英語口語囧趣生活詞匯一詞多義

面議元2023-04-05 14:32:24
  • 韋博英語
  • 免費咨詢 QQ咨詢

    QQ:12345678

    聯(lián)系時請一定說明在排行8看到的,謝謝。

韋博英語

注冊時間:2020-04-07

————認(rèn)證資質(zhì)————

  • 個人未認(rèn)證
  • 企業(yè)未認(rèn)證
  • 微信已認(rèn)證
  • 手機(jī)已認(rèn)證

線上溝通

與商家溝通核實商家資質(zhì)

線下服務(wù)

核實商家身份所有交流確保留有證據(jù)

服務(wù)售后

有保障期的服務(wù)請與商家確定保障實效

詳情

時間 全周 語種 英語培訓(xùn)(口語培訓(xùn))
詳細(xì)地址 水晶街長廊3樓303 QQ號 1350832451

英語口語囧趣生活詞匯一詞多義

從古英語到現(xiàn)代英語,英語一直在不斷的發(fā)展變化,詞義也不斷的延伸擴(kuò)展,由此產(chǎn)生了非常豐富的多義詞例如:free(自由的;免費的),engaged(忙碌的;訂婚的),crooked(彎曲的;狡猾的)等等。當(dāng)然從語言學(xué)角度來看其中有一小部分是同音異義詞(homonymy),例如:seal(封??;海豹皮),hide(隱藏;獸皮),ear(耳朵;穗)等等。這些詞既是學(xué)習(xí)的重點也是難點. 以下就是我學(xué)習(xí)一詞多義積累的一點心得,也許在你讀完后,你會發(fā)現(xiàn)“一詞多義”不僅不再可怕,也充滿了智慧與樂趣。

一生活俗語

利用“一詞多義”和“同音異義”可以創(chuàng)造出一種修辭手法,叫做雙關(guān)(Pun)。典型的一個例子就是:“Seven days without water make one weak.” 翻譯有兩層意思:七天沒有水使人虛弱;七天沒有水也成一星期。英語國家的人就是利用同音詞weak和week說了句雙關(guān)語。在電影“阿甘正傳中,編劇也巧妙的利用了crooked的雙關(guān)意思,對美國的政客諷刺了一翻。由于阿甘幼年脊椎有問題,所以甘太太帶著年幼的阿甘去做脊柱整形,當(dāng)醫(yī)生看到他彎曲的背時,說了這樣一句話:“His back is as crooked as politician.” 醫(yī)生表面上是把阿甘像問號一樣彎曲的背與政客作個比較,實際上是對美國政客滿口仁義道德,實則勢利狡猾的諷刺。因為 “crooked”有兩層意思:彎曲的;不誠實的,狡猾的。在中文中其實也不乏“同音異義”詞的雙關(guān)。例如,馬英九對阿扁說:“你提出全民公投的想法就像是往茅坑里面扔石頭,會激起民糞(憤)啊!”

二商業(yè)廣告

許多廣告公司為了讓自己的廣告impressive,也利用一詞多義來創(chuàng)造出雙關(guān)的效果。下面是美國某食品公司的堅果廣告:You will go nuts for the nuts if you get Nux. “Nux”為堅果商標(biāo),發(fā)音與“nuts”相近,短語“go nuts”表示“發(fā)瘋, 瘋狂”,第二個“nuts”義為“堅果”,三者連用各取其義,充滿情趣。A better stretch for the long stretch.(某航空公司廣告)。第一個“stretch”是“伸展”的意思,第二個“stretch”義為“連續(xù)的一段時間”,廣告的意思是“為旅客在長時間的旅行中提供更好地自由伸展的空間。”兩個“stretch”前后呼應(yīng),使消費者一聽就感到舒服愜意。Try our sweet cornYoull smile from ear to ear.(甜玉米廣告)短語“from ear to ear”(笑得合不攏嘴)中的“ear”(耳朵)與這里的“玉米穗ear同音同形不同義。這則廣告利用雙關(guān)語ear表達(dá)了雙重的意思:“你一嘗就會吃一穗又一穗,高興得合不攏嘴。

生活之中,處處留心,皆成學(xué)問。朋友們?nèi)绻莆樟恕耙辉~多義,同音異義”創(chuàng)造的雙關(guān)笑果,你的生活也就充滿了駕馭詞匯帶來的樂趣。

寧波韋博

新浪微博:寧波韋博英語

直接報名:www.韋博英語.com或

韋博地址:

海曙區(qū):天一廣場水晶街長廊3樓303

鄞州區(qū):印象城2樓02-15B

慈溪:慈溪市新城大道北路167號

韋博

展開更多
排行8提醒您:
1)為了您的資金安全,請選擇見面交易,任何要求預(yù)付定金、匯款等方式均存在風(fēng)險,謹(jǐn)防上當(dāng)受騙!
2)確認(rèn)收貨前請仔細(xì)核驗產(chǎn)品質(zhì)量,避免出現(xiàn)以次充好的情況。
3)該信息由排行8用戶自行發(fā)布,其真實性及合法性由發(fā)布人負(fù)責(zé),排行8僅引用以供用戶參考,詳情請閱讀排行8免責(zé)條款。查看詳情>
免費留言
  • !請輸入留言內(nèi)容

  • 看不清?點擊更換

    !請輸入您的手機(jī)號

    !請輸入驗證碼

    !請輸入手機(jī)動態(tài)碼

韋博英語
×
發(fā)送即代表同意《隱私協(xié)議》允許更多優(yōu)質(zhì)供應(yīng)商為您服務(wù)